Ars Reginae

Reginele-Scriitoare ale României. Romania's Writer-Queens. Rumäniens Schriftsteller-Königinnen

  • wordpress analytics

Regina Elisabeta (Carmen Sylva): Calafat

Posted by arsreginae pe 02/28/2011

Traducere în româneşte >

„Nun nahen wir Calafat in großem Bogen, so dass wir unter Widin vorüber biegen, wo alles ausrückt und salutiert und die Lage sich im herrlichsten Sonnenglanz darbietet, so dass wir uns die Kugeln vorstellen können, die über die Donau flogen. Ich kann nie ohne tiefe Herzbewegung die Stelle betreten, wo die Bombe neben dem König platzte und das Schicksal so auf der Schwebe schien zwischen Sieg und Untergang.

Calafat: Monumentul "Bateria Carol", fotografie, 1904.

Calafat: „Bateria Carol”, Fotografie, 1904.

Wir stiegen zu dem Hügel empor, auf dem jetzt das Denkmal steht. Leider ließ die Menschenmasse und das ewige Photographieren die Stimmung nicht ganz aufkommen, die so feierlich hätte sein sollen, und wo ich hoffe, der König würde Carol* noch einmal die ganze Szene erzählen. Aber Carol wusste ganz genau Bescheid, und der König ist ein viel zu bescheidener Mann, um in Gegenwart von so vielen Menschen von seinen Heldentaten zu sprechen. Ich dachte im Stillen an mein Gedicht, das ich damals geschrieben, und das hier vielleicht eine Stelle finden darf, wenn es auch wohl viele, dank Bungerts schöner Komposition, bereits kennen:

Calafat

Die Donau strömet breit dahin,
So kraftbewußt, so ruhevoll;
Sie hält das Land im Arme fest
Und hats an weiche Brust gepresst,
Deß Marken sie beschützen soll.

Widin und Calafat die stehn
In Abendsonnenglut getaucht,
Die Ruhe atmet überall –
Da zuckt ein Blitz, da dröhnt ein Knall,
Die Erde bebt, das Wasser raucht.

Es zischen in die goldne Flut,
Es sausen durch die Lüfte schwer,
Aus schwarzen Schlünden ausgesandt,
Als Brudergruß, von Land zu Land,
Die mächtgen Bomben hin und her.

Hoch oben, auf der Batterie
Steht König Karl so ruhig da;
Ihr Mannen, schaut den Tod nur an,
Der Führer selber denkt nicht dran,
Was ihn umringet drohend nah.

Er schaut mit ernstem Angesicht
Hinaus, und denkt, obs ihm wohl glückt,
Daß er Widin mir seiner Schar
Bestürmt, dass er die Donau gar
Für seine Helden überbrückt.

Da kracht es einen Schritt vor ihm
Und splitternd sprüht es um ihn her;
Sie schaun erschrocken auf und sehn,
Dort oben ihren Führer stehn,
Allein, im Feuermeer.

Der eine schlug entsetzt das Kreuz,
Der Andre stürzte in die Knie;
„Der Fürst! Ach unser Fürst verletzt,
„Der Steuermann, den Nichts entsetzt,
„Und Niemand!“ jammern sie.

Doch hoch die Mütze schwingend rief
Er hell und laut, aus starker Brust:
„Hurrah! Das ist Musik für mich,
„Die hab ich gern, die kenne ich,
„Nach dieser hatt ich Lust!“

Die Donau hat den Ruf gehört
Ihr lacht das Herz, sie kennt den Ton,
In Ihren Wellen singt es jung,
In zärtlicher Erwiderung,
Dem Hohenzollernsohn!”

* Sohn des Kronprinzenpaares Ferdinand und Maria, später König Karl II. von Rumänien

Aus: Carmen Sylva, Rheintochters Donaufahrt, 10.—16.  Mai 1904..

[Gedicht Calafat auch in: Carmen Sylva, Meine Ruh’, Bad. IV, Berlin: Duncker, 2. Auflage, 1885]


***

Calafatul

„Ne apropiem acum de Calafat făcând un ocol mare, încât să trecem pe lângă Vidin unde stau toţi la apel şi salută pe locul însorit, dându-ne o vagă impresie a ploii de gloanţe de atunci peste Dunăre. De fiecare dată când păşesc pe acel loc, mi se strânge inima când îmi amintesc de bomba care a explodat chiar lângă Rege şi de destinul care părea atunci în cumpănă între victorie şi pierzanie.

Am urcat cu toţii dealul până la monument. Din păcate mulţimea şi fotografiatul neîncetat au cam deranjat atmosfera care ar fi putut fi atât de festivă şi unde eu sperasem ca Regele să-i povesteasca încă o dată lui Carol* întreaga scenă. Dar Carol ştia deja totul iar Regele este um om prea modest pentru a vorbi despre faptele sale eroice de faţă cu atâţia oameni. Mă gândeam în sinea mea la poezia pe care o scrisesem atunci şi care ar putea găsi aici un loc, chiar dacă mulţi o cunosc deja graţie frumoasei compoziţii a lui Bungert:

Calafatul

Veghează Dunărea în larg,
Curgând măreţ cu val tăcut.
Ea strânge ţara-n braţ vânjos,
La piept o strânge călduros
Şi-i strajă de temut.

În amurgitu-nflăcărat
Vidinul parcă doarme-acum,
Şi-i pace peste Calafat.
Un foc trosneşte-nfricoşat
Pământul geme, apa-i fum…

Obuzuri şuieră şi trec
Peste talazuri aurii,
Din negre guri de tun ţăşnesc
Zburând ca un salut frăţesc
Din dealuri şi câmpii.

Iar colo-n baterie, sus,
Stă Carol Vodă, liniştit.
Flăcăi! Priviţi spre moarte drept
Căci însăşi Domnul înţelept
De moarte-i neîngrijit.

Priveşte zarea, cumpănind
De va putea cu ai săi eroi
Să ia Vidinul cu asalt;
Legând un ţărm de celălalt
Chiar Dunărea s-o treacă apoi…

Deodată un trăsnet. Lângă El.
O bombă-mproaşcă focul ei, –
Şi toţi înspăimântaţi de-un gând,
Zăresc pe Vodă, singur stând,
În marea de scântei.

Cu spaimă unii cruce-şi fac
Alţii-n genunchi cad la pământ:
„Viteazul Vodă e rănit,
Viteazul cel nepreţuit,
Norocul nostru sfânt!”

Dar Domnul coiful şi l-a scos
Strigând cu glas voios: Ura!
Acesta-i cântec de demult
Şi drag mi-e astăzi să-l ascult,
De dânsul dor mi-era!

Ascultă Dunărea cu drag.
Cunoaşte dânsa glasul clar –
Şi valurile cântă-ncet
Şi mii de zâmbete trimet
Crăiescului vlăstar.”

(Poezie tradusă de Mihail Sadoveanu)

Carol Popp de Szatmary: Carol I în timpul Razboiului de Independenta (1877)

Carol I în timpul Războiului de Independenţă, 1877, (fotografie de Carol Popp de Szathmary).

* Fiul cuplului princiar moştenitor Ferdinand şi Maria, mai târziu Regele Carol al II-lea al României

Din: Carmen Sylva, Rheintochters Donaufahrt, 1904, traducere în româneşte de Silvia Irina Zimmermann.

* * *

Bibliografie:

S.I. Zimmermann: Carmen Sylvas Königsbild / Portretul Regelui

carmen-sylva-koenigin-elisabeth-von-rumaenien-koenigsbild-zimmermann   portretul-regelui-carmen-sylva-regina-elisabeta   cspoeta

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

 
%d blogeri au apreciat asta: