Ars Reginae

Reginele-Scriitoare ale României. Romania's Writer-Queens. Rumäniens Schriftsteller-Königinnen

  • wordpress analytics

Regina Elisabeta (Carmen Sylva): Der verwöhnte, elegante Römer in Constanza – Răsfăţatul, elegantul roman în Constanţa

Posted by arsreginae pe 06/29/2011

Regina Elisabeta (Carmen Sylva): Ovid, der verwöhnte, elegante Römer in Constanza

„Wir glauben, das Tusculum Ovids zu kennen, wo er seine Tristia geschrieben! Und wenn man sich den verwöhnten, eleganten Römer in Constanza denkt, zu der damaligen Zeit, in Eis und Schnee, in einer Wüste, in der gar nichts wuchs, von wilden Völkern umgeben, so wundert man sich, dass er es acht Jahre ausgehalten und nicht früher dem Klima und der Einsamkeit erlegen ist. Seine Statue steht auf dem Hauptplatze in Constanza und blickt so ernst auf die Bahnschienen, auf den Hafen, der dort gebaut, auf die großen Petroleumreservoire, die dort angelegt sind… und er scheint sich zu wundern! Und doch war vielleicht keine Zeit zwischen ihm und der Eisenbahn, nur für uns, die wir langsam dahin gelangen sollten.“

Ovidiu (Statuie de Ettore Ferrari, 1887, Constanta).

Ovidiu (Statuie de Ettore Ferrari, 1887, Constanţa).

Regina Elisabeta (Carmen Sylva): Ovidiu, răsfăţatul, elegantul roman în Constanţa

„Ne închipuim a cunoaşte Tusculum al lui Ovidiu, unde a scris Tristele sale! Dar dacă ni-l imaginăm  pe răsfăţatul si elegantul roman în Constanţa acelor vremuri, în ghiaţă şi zăpadă, într-un deşert unde nu creştea nimic, înconjurat de popoare sălbatice, nu putem decât să ne uimim cum de a răbdat şapte ani şi nu a fost răpus mai devreme de climă şi de singurătate. Statuia lui se află în centrul Constanţei si priveşte cu atâta seriozitate spre căile ferate, spre portul, care se construieşte acolo, spre marile rezervoare de petrol amplasate acolo… şi pare a se mira! Dar poate că nu a existat nici un timp între el şi calea ferată, ci doar pentru noi, care am trebuit sa ajungem cu încetul până acolo.”

Quelle/ Sursa: Carmen Sylva: Rheintochters Donaufahrt (Fiica Rinului calătorind pe Dunăre), 10.—16. Mai 1904. (traducere în româneşte de S. I. Zimmermann).

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

 
%d blogeri au apreciat asta: